Wednesday 30 May 2012

When it's time to shed

1.

A tree does drop its fruit ascatter
Not because it's grown
Heavy, but so it may shatter
And grow into a tree of its own.

2.

The leaves in autumn fall
From the tree without a sound;
But in the end, they all
Again meet upon the ground.



Friday 18 May 2012

Jigsaw falling into pieces


The bits of a puzzle once fell from the pack
And scattered all over the floor:
No hands came to help or to put them back
Together like they were before

The pieces were put in some other jigsaws
And fitted to them like a glove;
But what was most puzzling about this was
The pieces didn't pine for their love


Sunday 13 May 2012

शीशे का सपना

[I wrote this song specially for http://www.ruvethefilm.com/.
The director figured the Hindi was too shuddha for his movie.]

देखा मैंने था एक ख्वाब-ए-तहलका,
रेगिस्तान के बीच शीश महल का;
रेत से उभारकर मैंने चित्र बनाया,
रंगों से भरकर चरित्र बनाया |

जब जाग उठे वे शीशों के स्तूप,
जकड़ गई उनमें सूरज की धूप;
कैद रोशनी ने रात दिन सा बनाया -
सूरज उस निशा सो नहीं पाया |

महल मेरा यूँ हीरों सा चमका,
सूरज की शोभा पर वोह आ धमका,
शीश के मेरे इस सपने पे गुस्साया,
जलता हुआ सूरज पृथ्वी पर आया..

गर्मी से महल में तबाही मचाई,
छोड़ गया वोह रेत सिर्फ जो सब थी रचाई:
कैनवस को मेरे वोह राख कर गया
और ख़्वाबों को मेरे वोह ख़ाक कर गया |